翻訳と辞書 |
Betty Birner : ウィキペディア英語版 | Betty Birner Betty J. Birner is an American linguist. Her research focuses on pragmatics and discourse analysis, particularly the identification of the types of contexts appropriate for sentences with marked word order. She has been part of a movement to expand the field’s understanding of how information structure (one’s familiarity of the referents being discussed) affects the interpretations of sentences with different word orders, especially in English utterances with constituent inversion. Inversion is the term for sentence types where the parts before and after the verb switch places. For example, (a) sentences below appear in regular, or canonical, English word order, while the (b) sentences show inversion:
1. a) Mr. Thompson was listed last. b) Listed last was Mr. Thompson. 2. a) The black cat raced into John’s kitchen. b) Into John’s kitchen raced the black cat.
== Biography == Birner received a PhD in Linguistics from Northwestern University in 1992. She worked for two years in a postdoctoral fellowship at the University of Pennsylvania’s Institute for Research in Cognitive Science. She is currently a Professor of Linguistics and Cognitive Science in the English department at Northern Illinois University. She has also served as an instructor at the 2007 LSA Summer Institute at Stanford University. In addition to scholarly monographs and journal articles, in the 1990s she wrote and edited a series of brochures for the Linguistic Society of America that explained for the general public such topics as Bilingualism, Is English Changing? and Does the language I speak influence the way I think? The volume ''Cambridge Grammar of the English Language'' to which she contributed was the winner of the 2004 Leonard Bloomfield Book Award from the Linguistic Society of America.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Betty Birner」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|